- java.lang.RuntimeException: java.lang.RuntimeException: Error processing transaction request: insufficient funds for gas * price + value
- Transactions of ether between contracts
- what sealers get in return of sealing a block in ethereum
- how to know smart contract gas price and gas limit when deploying the contract using web3j
- web3 Websocket connection to infura
- Cannot read property 'EIP712Domain' of undefined
- How to fetch ETH/USD price from the coinmarketcap api
- Mobile device without a wireless interface to store sensible informations
- Least painful way of porting OpenGL renderer from Mac to Windows
- Starting a small business for facebook app verification
- Are damages in civil cases assessed by the judge or the jury?
- Как правильно - оледенение или обледенение?
- Написание слов-терминов с и без кавычек
- Minimum Salt Intake
- How to get price set data based on event id… (with solution)
- Vim vim-airline on split view, change colors
- could I open a terminal in the quickfix window instead of in a buffer?
- Unable to install vim plugin in raspberry pi
- Coverage of a topic by scientific research through time
- Pseudo-simian descendants of the kinkajou
Adon Olam: “Yetzir” or “Yetzur”?
Aside from the additional lines in the Sephardi version of the piyut, "Adon Olam", I have seen two different variations in the beginning lines of the prayer.
In most versions, such as in general Ashkenazi and Sephardi siddurim, I have seen the following:
אדון עולם אשר מלך, בטרם כל יציר נברא
But in the Chabad siddur, it has:
אדון עולם אשר מלך, בטרם כל יצור נברא
What is the reason for this difference between general siddurim and Baal HaTanya's siddur?
At first I thought the "discrepancy" happened because in many Eastern European dialects, the vowel shuruk makes an "ee" sound like the chirik. After all, the Baal HaTanya sought to correct grammatical errors (in his opinion) that had crept into the text. But when I saw the Sephardim also had "yetzir", this closed this rationalization.