«Cuidar que …» vs «Cuidar de que …»

2018-06-15 09:19:34

The dictionary entry for cuidar shows uses of it both with and without de:

cuidar

tr. Poner diligencia, atención y solicitud en la ejecución de algo.

tr. Asistir, guardar, conservar. Cuidar a un enfermo, la casa, la ropa. U. t. c. intr. Cuidar DE la hacienda, DE los niños.

The difference being that cuidar allows for a direct object, while cuidar de does not.

How does this apply when using it with subordinate expressions? Like this:

Cuida que no se te moje el pantalón.

Cuida de que no se te moje el pantalón.

Are those two sentences equally correct? Do they mean exactly the same or are there any slight differences in connotation?

According to this article on queísmo and dequeísmo, the 'correct' form for introducing a subordinate clause is cuidar de que, and excluding it is an example of queísmo:

Cuidar [algo o a alguien] y cuidar DE algo o alguien. El verbo cuidar presenta dos regímenes: complemento de régimen de grupos nominales in

  • According to this article on queísmo and dequeísmo, the 'correct' form for introducing a subordinate clause is cuidar de que, and excluding it is an example of queísmo:

    Cuidar [algo o a alguien] y cuidar DE algo o alguien. El verbo cuidar presenta dos regímenes: complemento de régimen de grupos nominales introducido por la preposición de y con complemento directo, es decir, sin dicha preposición.

    a) Cuida del niño.

    b) Cuida al niño.

    No obstante, delante de la conjunción subordinante que solo es posible el complemento de régimen, por lo que la ausencia de dicha preposición sería queísmo

    a) *Cuida que no entre nadie en el jardín. / Cuida de que no entre

    nadie en el jardín.

    QUEÍSMO Y DEQUEÍSMO, Pamela Jiménez Lizama

    both sentences have the same meaning, but one is indicative of a certain prescriptively incorrect style of speech(/hypercorrection), analogous to instances of leísmo.

    2018-06-15 09:50:10
  • El artículo del DPD sobre cuidar(se) dice que efectivamente en el sentido de cuidar a alguien o algo tiene dos opciones:

    como transitivo, se usa cuidar.

    como intransitivo, se usa cuidar de.

    Luego, y en lo que parece que sería la respuesta a tu pregunta, habla de su uso en infinitivo o subordinada, indicando que lo correcto es utilizar cuidar de:

    2. Cuando el complemento es un infinitivo o una oración subordinada introducida por que, significa ‘procurar que se lleve a cabo la acción expresada por el verbo subordinado’. En ambos casos el complemento debe ir precedido de la preposición de: «Hacían sus adquisiciones y cambalaches con calma, cuidando de sacar el máximo rendimiento a la propina de papá Telmo» (Delibes Madera [Esp. 1987]); «Cuando salía, [...] cuidando de que no lo viera ni su cochero, le daba la plata para los gastos» (GaMárquez Amor [Col. 1985]).

    Por tanto solo una de tus frases sería correcta:

    Cuida que no se te moje el pantalón.

    Cuida de que no se te moje el

    2018-06-15 10:37:05